飲む(のむ):ดื่ม
食べる(たべる):กิน
หลายคนคิดว่า เอ็ะ สองตัวนี่ไม่น่าใช้กันผิดนะ แต่คนที่ผมเจอมาหลายคนจะใช้กันผิด เพราะแปลโดยตรงจากภาษาไทย เค้าบอกว่า 薬(くすり)を食べる(たべる).....ถ้าแปลตรงตัวก็คือ กินยา ครับ แต่มันใช้ผิดครับ เพราะคำว่า食べるเนี่ยใช้ได้ก็ต่อเมื่อเรารับประทานอาหารโดยการ เราเปลี่ยนรูปแบบของอาหารในปากก่อนที่จะกลืนครับ อย่างเช่น ข้าว เราต้องเคี้ยวก่อนที่จะกลืนลง
ส่วนคำว่า飲むก็คือการดื่ม พูดอีกอย่างก็คือ การกลืนครับ ดังนั้นแม้แต่คนไทยมักจะพูดว่า กินยา ก็ตาม ในภาษาญี่ปุ่นต้องบอกว่า กลืนยา หรือ ดื่มยา ก็คือ薬(くすり)を飲む(のむ)ครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น